Dojo

Adfærdsretninglinjer for kyudoudøvere

Kamogawa Nobuyuki Hanshi Júdan

ANKF Review nr. 604 september 2000, nr. 605 oktober 2000, genudgivet som nr. 793 i juni 2016
CNKyudo (Fransk Kyudo) Oversættelseskomité juli 2019

Udenfor Dojoen

Når du bærer dit udstyr, er det bedst at holde buen i venstre hånd. Hvis du kun skal bære buen, kan du holde den i højre hånd. At bære tunge genstande med yunde [弓手 – buehånd, O.a.] kan føre til problemer under skydning, som f.eks. rystelser i armene.

Når du bevæger dig gennem en menneskemængde, bør du ikke bære din bue over skulderen. Bær den lodret, for ikke at genere andre fodgængere. Derudover er det ikke pænt at bære buen over skulderen.

Bær ikke din bue strengt. Det er upassende, og hvis strengen knækker, vil buen miste spænding og risikerer at skade nogen.

Udstyret bør ikke udsættes for direkte sollys. Dette vil beskadige materialet. Pak buen ikke i plastikovertræk i varmt vejr, da potentiel kondensation vil deformere den.

Når du transporterer en bue i en bil, skal du placere motohazu (nederste ende af buen) forest. Dette er af hensyn til sikkerheden for uwasekiita (buens øverste del [øverste ende skal beskyttes, som en mere skrøbelig del af buen. Den indeholder træ, der beskytter buens skaft fra påvirkning fra strengen. O.a.]).

Efterlad ikke en bue i en bil i længere tid ad gangen. Varmen kan deformere den.

Hav ikke buen strengt i tog eller bil. Hvis stregen knækker, kan buen forvolde skade på andre.

Når du rejser med fly med en bue, skal du forstærke dens ender med ca. 30 cm (uwasekiita og shimosekiita). Dette forhindrer sekiita’er i at knække, da de er de mest skrøbelige dele af buen.

Indgang og udgang af dojoen

Du skal vende kroppen ind mod indgangen af dojoen, når du skal til at tage sko af. Efterfølgende skal skoene vende med spidsen udad, eller opbevares i det anviste område, hvis der er et.  Det er kutyme altid at holde sine ejendele pænt og ryddeligt.

Når nogen har lagt dine sko eller zori væk, så tag dem ikke på med det samme. Først skal du tage fat i dem med din hånd. Personen har gjort dig en tjeneste ved at bruge sin hånd. Du bør også vise din taknemmelighed ved at bruge din hånd.

Tag din jakke af, før du går ind i en dojo. Hils ikke på andre, mens du har vintertøj på (handsker, tørklæde og hue). Dojoen betragtes som et indendørs rum. Ydertøj bør fjernes af høflighed. Du må dog gerne bære en haori, som betragtes som indendørstøj.

I Dojoen

Buk til kamidana, hvis der er en, eller flaget. Hvis der ikke er noget flag, buk for tokonoma (kamiza), før du hilser på sensei eller senpai. Bukkenes rækkefølge: buk først for dojo, derefter for sensei eller senpai.

I en dojo er det bedst at bruge deres titel i stedet for deres fornavn, når man tiltaler nogen, selvom de er en nær ven eller et familiemedlem. Hvis man respekterer nogen, er det svært at tiltale dem uden en høflig anerkendelse. Dette sker mellem venner, selv mellem ældre og yngre elever, eller med kolleger. Når man betragter dojo som et sted for læring, respekt for etikette og også stræben efter sandhed, vil dette give mening.

Undgå at sidde på de hævede tatamimåtter, hvor dommerne skal sidde. Hvis det er nødvendigt, bliv siddende i seiza.

Rygning er strengt forbudt i en dojo. Det er til gene for dem, der praktiserer, og anses for upassende. Dojoen er ikke et sted til at slappe af.

20230515 105220
Dojo i Japan

Brug ikke smykker (ringe, øreringe, halskæder, osv.) under træning. Brug kun det, der er nødvendigt til skydning.

I en dojo skal du undgå unødig snak. Vær disciplineret. Forbliv tavs og afbryd ikke træningen.

I en dojo må man ikke sidde med et eller begge knæ bøjet [på gulvet, O.a.]. Det er et sted for læring. Det er tilrådeligt at sidde i seiza.

Pas på ikke at gå eller sidde på kanten af dojoen eller ​​tatamimåtterne. Dette kan fremskynde deres deformation og slid.

Når du modtager en pris placeret på en mato, skal du, for at vise din taknemmelighed, let røre ved skydeskiven først, før du tager imod prisen. At røre ved skiven udtrykker din taknemmelighed.

Håndtering af Udstyr

Yumi – buen og Tsuru – strengen

Efter ankomsthilsenen skal du begynde med at spænde buen, kontrollere buens form og derefter tage din dougi på. Før en graduering eller konkurrence skal du forberede din bue mindst tredive minutter i forvejen, så dens form formår at stabilisere sig.

Når du hjælper med at spænde en bue, skal du sætte benene godt fast og holde urahazu (buetoppen) på skulderen med begge hænder. Tryk ikke på himezori [øverste kurve af buen, O.a.].  At trykke på buen med én hånd kaldes ”tegata ga hairu” (at tilføje håndens form) på japansk. Hvis denne håndtering er uforsigtig eller uopmærksom, kan den deformere buen.

På et sted uden en tsurukakeita (udstyr til at spænde buen), skal du beskytte væggen med, for eksempel, en yubukuro og placere urahazu ovenpå den. Pas på ikke at beskadige bygningen. Hvis dette sker, skal du straks fortælle det og undskylde. Der har været tilfælde, hvor folk har forårsaget skade uden at anmelde det.

Vær opmærksom på strengens tilstand, nokpunktet og buens form (iriki eller deki). Pas altid på din bue for at opretholde en korrekt nari (bueform).

Nogle gange kan det være nødvendigt at presse dit ben mod shitanari for at rette op på strengens position. Det er bedst at tørre det område, hvor du placerede dit ben, med det samme, da buen er en essentiel genstand. Buen er den allervigtigste genstand. Vi kan styrke vores krop og sind med den. Denne handling skal komme fra hjertet og kræver vores fulde opmærksomhed.

En flosset streng er et tegn på utilstrækkelig vedligeholdelse. Påfør magusune oftere. Dette er en daglig rutine for kyūdōudøvere. En slidt streng bliver mere skrøbelig og mere tilbøjelig til at knække. Man plejede at placere motohazu på jorden, og derefter påføre magusune fra top til bund i et enkelt strøg.

Når du forbereder tsuruwa [knuden på strengen, O.a.] på en ny streng, skal du kun binde knuden i én omgang, indtil strengen ikke længere løsner sig. Afslut derefter med to omviklinger (korrekt). Hvis du forbereder hele knuden fra starten og gentager det i flere gange, vil du beskadige strengen og den kan knække for tidligt.

Når du skal holde en bue, skal du kun tage fat i yazurito, nigirikawa og strengen. Undgå at røre andre steder på buen for at undgå at efterlade fingeraftryk.

Placer ikke tsurumaki fast på buen (urahazu). Klem ikke yugake fast mellem buen og strengen. Dette er upassende. Buen, som det allervigtigste udstyr, skal respekteres og bruges med omhu.

Rør ikke ved andre personers udstyr uden deres tilladelse. Frem for alt, forsøg ikke at bruge andres bue. Ejeren har brugt meget tid på at perfektionere formen på sin bue. Derfor kan den gå i stykker, hvis håndteres uforsigtigt.

Når du er medlem af et hold, der deltager i en konkurrence (shinsa eller taikai), og du har brug for at skifte en buestreng (kaezuru), må du absolut ikke forsøge at udføre kataire [trække buen uden en pil for at afprøve styrken, O.a.]. Yazuka og buens ejers styrke er aldrig den samme som din. Det ville være meget alvorligt at knække en deltagers bue.

Når du udfører kataire i en forretning, skal du ikke blot have assistentens tilladelse, men du skal også undlade at trække buen helt op til din yazuka og stoppe ved din højre skulder (op til dit øre). Hvis du udfører kataire som det passer dig, kan buen knække. Sørg for at kompensere butikken i tilfælde af brud.

Når du lader din bue stå strengt i længere tid, er det bedst at bruge to strenge. Selv hvis den ene streng knækker, vil den anden streng forhindre buen i at spænde af.

Man bør ikke lægge en bue på jorden. Men hvis man ser en på jorden, bør man absolut ikke træde over den. Man kan i stigende grad observere buer liggende på jorden og folk, der træder over dem, mens de går. Jeg ville ønske, at den grundigt ville blive betragtet som en værdifuld genstand til at styrke sind og krop.

Ya – Pilene

Det er fordelagtigt at organisere rækkefælgen af brug af ​​dine pile. Dette giver dig mulighed for at kende hver pils egenskaber og gør reparation eller fornyelse nemmere. Dette er især vigtigt for bambuspile, som nemt kan udvikle små ufuldkommenheder. Det er vigtigt at kontrollere deres tilstand regelmæssigt.

Når du henter pile, skal du først trække ud dem, der er uden for mato. Derefter trækkes de pile, der er indenfor, startende med dem længst væk fra midten. At efterlade pilene nær midten af ​​skydeskiven viser hensyn til bueskytten. Men hvis der er risiko for at beskadige dem, kan du ændre rækkefølgen af ​​​​opsamling afhængigt af omstændighederne. For eksempel, hvis nogle pile er uden for mato, men ret langt ud til siden, og andre pile er indenfor mato, er det bedst at trække ud de indvendige pile først for at undgå at røre dem med din hakama og risikere skade.

Når en pil gennemborer rammen af mato eller sætter sig fast i rammesamlingen, skal du først fjerne mato og placere den på jorden. Støt den med dine knæer, og fjern pilen med begge hænder. Vær opmærksom på: Træk pilen ikke ud med kun dine hænder, men med hele din krop ved at løfte dine hofter. Hvis du trækker den ud kun med hænder, kan det få pilen til at løsne sig pludseligt og dermed risikerer at blive beskadiget, efterfølgende reaktion kan øge risiko for yderligere skade. Brug af dine hofter genererer mere kraft. Hvis pilen ikke kan fjernes nemt, skal du fjerne omslaget fra skiven eller det gennemborede område op for at fjerne den.

Efter at have fjernet pilene, bær dem med fjerene opad, i retning mod kamiza, med pilespidserne i din højre håndflade, og returner dem derefter til dojo. Lav ikke nogen støj med dem. Pas på ikke at beskadige hverken yabane (fjer) eller no (skafter).

Kyudo pil
På shai

Hvad angår yatori, er det bedst for udøvere af lavere dan end sensei at udføre det i rotation. Personer med højere grad bør tage sig af andre og sikre sikkerheden på skydebanen. Dette er også en opgave, der skal deles i en dojo.

Yugake – handske

Man bør ikke røre ved eller prøve en andens handske uden deres tilladelse. Det samme gælder for deres tsurumakura. Korrekt håndtering af handsken er meget vigtig for udøveren. Det er uhøfligt at røre ved handsken uden ejerens tilladelse.

Når du tager din handske på eller af i en dojo, undgå at vende dig mod kamiza (den høje position), men i stedet mod shimoza (den lave position) og indtag seiza eller kiza. Et gammelt ordsprog fraråder at vise din tenouchi til nogen. Tenouchi på handskehånden vises ikke til andre, medmindre det er nødvendigt.

Mato – skydeskive

Når man kontrollerer fra dojo, om mato er korrekt placeret, og beder om at korrigere positioneringen igen, er det bedst at gøre det fra kiza-stillingen. Dette viser høflighed over for de vigtige genstande i dojo. Desuden er instruktioner givet stående ikke præcise.

Diverse

Man bør ikke udføre yatori eller noget andet, mens man har sin yugake, tasuki eller muneate på. Disse er redskaber kun til skydning. Det anses høfligt at tage dem af for at lave noget andet.

Gyosha – skytte

Før kyudo-begivenheder (monomae) kan man se andre øve i en offentlig dojo med fire pile eller endda lave ikomi (gruppetræning på samme skive). Det er bedst at afstå fra dette, da det ikke er særlig respektfuldt over for andre udøvere. Monomae betyder “før en begivenhed såsom en konkurrence, turnering eller graduering”. Hvis alle tilstedeværende i dojoen er enige, så er der ikke noget problem i at gøre det.

Når man skyder i en dojo, hvor man ikke træner regelmæssigt, er det bedst at skyde hitote (to pile) og undgå at skyde fire pile ad gangen. Medmindre man har aftalt det på forhånd. (Før 1930’erne blev yatori brugt til hitote.)

Øv aldrig ikomi (gruppeøvelse på samme skive), og frem for alt brug aldrig det samme mato som sensei. Det vil være meget hensynsløst at beskadige en af ​​senseis pile. Undtagelse er det tilfælde han har givet dig tilladelse til at skyde på sin mato. Pile er essentielle for bueskytter. De er ofte dyre og lavet af værdifulde materialer.

Når man diskuterer træningsintensitet, bruger man japanske verbe “hiku” (at skyde) eller “suru” (at lave). For eksempel: “Jeg skød 30 pile”, “Jeg lavede 30 pile”. Verbet “utsu” (at ramme) bruges ikke, som i “Jeg ramte 30 pile”. For buer betyder verbet utsu simpelthen at lave en bue.

Modtag undervisning

Når du modtager instruktion under en kōshūkai (læringssession), skal du undlade at modsige eller udfordre instruktøren. Normalt er kōshūkai ledet af sensei og derfor ikke et sted for diskussion. Desuden forstyrrer overdreven diskussion andre. Det er vigtigt at notere alle bemærkninger modtaget fra sensei og, når du vender tilbage til din dojo under træningen, sortere de punkter, der er mest relevante for dig. Få mennesker, der diskuterer meget, skyder også korrekt.

Oplæring

Mange mennesker vil gerne undervise andre, men det er ikke en god idé at gøre det. Især hvis der er højtgraduerede instruktører til stede, er det bedst at undgå dette og følge deres vejledning. Husk, at instruktører giver deres råd med hensyntagen til flere aspekter, såsom fysiologi, evner og fremgang med øvelser. Overfladiske råd kan være en kilde til forvirring for eleverne.

Mitorigeiko, øvelse i iagttagelse

Det er ikke passende at observere yanori (retningen af ​​en pil) på en af højere grad. Du må kun gøre det, hvis de beder dig om det. Det anses for uhøfligt over for den højtgraduerede.

Når du iagttager en lærers skud (på din senseis niveau eller hanshi niveau), skal du altid gøre det siddende. Stil dig ikke direkte foran dem. Hvis de tillader det, kan du stå op eller står overfor dem. Mitorigeiko skal udføres med respekt.

Vær særligt opmærksom på…

Keiko woba, hareni suruzo to tashinamite, hare woba tsuneno kokoro narubeshi. Hvis vi lægger vægt på den daglige træning og skyder hver pil med omhu og oprigtighed, så vil vi på vigtige dage (under eksamener, konkurrencer), skyde som i den daglige træning, og sikkert udnytte vores færdigheder maksimalt.

Buen skal åbnes med ånd. Vi ønsker at forblive rolige under kai. Ro opnås ikke ved at kæmpe med buen. Jo mere vi modtager buens styrke gennem vores knogler, desto mere ro vil der opstå.

Vær meget opmærksom på kihon (grundlæggende teknikker) i træningen. Træn ikke kun teknikken for at opnå en tekichū (ramme mato); øv altid ved at kombinere ånd og teknik. God teknik fremmer en god ånd, og teknisk skydning bliver kun ægte skydning med den rette tankegang.

Dette er, hvad jeg ønskede at give videre til jer, alt hvad jeg modtog fra min sensei og senpai. Forsøm det ikke, men behold det tværtimod i jeres hjerter. Jeg vil gerne have, at I giver det videre til fremtidige generationer.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *